Второй день размышляю над тем, что может означать слово "yakusoku", и почему его так часто можно услышать в самых разных ниппонских песенках - начиная с кат-туна и заканчивая дир-эн-греем и найтмэром.
Учитывая, что оно столь активно используется в текстах, мы с моей бака-логикой склоняемся к мысли, что это - либо какой-то широко распространенный глагол (типа наших "люблю", "хочу", "скажу"), либо местоимение. Ну, то есть, это так, навскидку, разумеется, поскольку Зе не имеет ни малейшего представления об особенностях ниппонской морфологии, а весь ее словарный запас сводится к "тайчо", "аи ши теру", "домо", "кудасай", "тэмэ", "аригато", "сайонара" и "шинэ!"

И все же, чем больше я думаю - тем сильнее это загадочное "якусоку" пробуждает во мне какие-то нездоровые ассоциации... Кто бы подсказал, что оно за зверь такой, а?