Наверняка, кроме студентов ее никто и не читает, блин. Долбаный спецкурс "Тенденции современной украинской литературы" вообще следует переименовать в "Как НЕ нужно писать" или "Спасибо, проблевался".
Вот, например, украинский классик ХХ века П.Загребельный. После слова "классик" так и тянет поставить вопросительный знак. А лучше - три. Нет, возможно, господин Загребельный и мог бы остаться в анналах истории тем самым Великим и Талантливым Автором "Роксоланы", если бы перестал заниматься творческой деятельностью эдак в конце 80-х, и никакой долбоеб не посмел бы и рта раскрыть в его адрес. Но, видите ли, вся проблема заключается как раз в том, что господин Загребельный решил, что такому гению, как он, подвластно все. И что раз его имя уже настолько растиражировано, то можно писать любую хуйню - "пипл схавает" (с). Так появилась на свет шедевральная "Юлія, або Запрошення до самовбивства" (1993-94 г, 351 страница).
Вкратце сей труд можно охарактеризовать так: сублимационный бред старого извращенца. Нет, я понимаю, конечно: всем иногда хочется подрочить. Или не иногда - не суть важно. Другой вопрос, что не все будут дрочить публично. Взять хотя бы те же кинковые сообщества и фики с рейтингом НЦ-17 и выше: есть определенная аудитория, есть определенные места в инете. И все счастливы. Никто не бегает и не размахивает своим ПВП аки революционным транспарантом: "Ай, посмотрите, какой я крутой аффтар! Как же здорово мои герои трахаюццо!". А если кто и бегает - то сами знаете, какую славу данный субъект в итоге имеет.
И уж точно никому не приходило в голову собрать свои дрочильные труды, поменять Гина и Бьякую на Петю и Машу и отнести это в редакцию. Ибо такого добра и без того нынче хватает...

А господину Загребельному - пришло!
В итоге, мы имеем несуразное гетное софт-порно с элементами мозгоебства, разворачивающееся на фоне событий 1941-45 годов. Сюжет ползет аки полудохлая истощенная гусеница от одного полового акта до следующего. Промежутки между забойным трахом кое-как заткнуты краткими историческими сведениями и воспоминаниями ГГ о его предыдущем сексуальном опыте. И слащавые рефрены "Ах, Юлия, Юлия, Юлия", от которых хочется забыть о своей интеллигентности и, блядь, воспитании и зашвырнуть книгу куда подальше.
Так вот - сюжет. Восемнадцатилетний лейтенант доблестной Советской Армии, будучи дислоцированным в Ташкент, знакомится там со своей землячкой, милиционершей Юлией. Юлия, не будь дурой, тут же приглашает его к себе в гости и лишает нашего мальчика невинности. Мальчик, естественно, фшоке, у него - стресс на всю жизнь ("О боже, какой позор! Я кончил раньше, чем вошел в нее!"), и как следствие - его переклинивает на этой женщине (которая, кстати, несмотря на свои 20 лет, уже побывала замужем и имеет ребенка). На следующий день ГГ отправляют из Ташкента на фронт, под Москву, и он даже не успевает попрощаться с Юлией и узнать ее фамилию и адрес, чтоб писать ей письма.
А дальше - 250 страниц наш прекрасный лейтенант, ставший под конец майором, меняет женщин как перчатки, сравнивая их с Юлией.
И все было бы ничего, если бы автор хоть иногда отвлекался от вдумчивых описаний физиологии. И, быть может, тогда я бы даже поверила, что ГГ действительно любил эту свою Юлию, а не только ее "сластолюбивые губы", "жопу", "упругие, как ядра, груди" и "похотливое лоно". Хотя, с другой стороны, о каких душевных качествах может идти речь после одной-единственной ночи? Вот и я не знаю...

Ну и, как вы уже догадались по названию, финал истории крайне трагичен, ибо ГГ на старости лет, все еще страдая от потерянной
Единственной мыслью, которая терзала меня в конце, было "Блядь, мудак ебучий, ПОЧЕМУ ТЫ НЕ СДЕЛАЛ ЭТОГО НА 200 СТРАНИЦ РАНЬШЕ?!!"
Не, я совсем не ханжа, и ничего не имею против употребления нецензурных выражений в литературных произведениях, если это:
а) стилистически уместно
б) идейно оправдано
в) виртуозно обыграно
То есть, все эти "херы" и "пизды" нельзя вставлять в кажду фразу типа "лишь бы было". Художественно материться в современной печатной литературе - так, чтоб это не портило восприятие текста в целом, - умеют единицы. И этих единиц потому и называют "гениями нонкоформизма" и "классиками постмодерна". Все остальные могут это делать более-менее удачно, в зависимости от писательских способностей и мировосприятия в целом. Потому что важно не только "попасть в струю", но и сделать это так, чтобы в последствии читатели вспоминали не количество бранных слов на страницу, а Идею и Настроение.
Хочешь выматериться, чтобы отвести душу - возьми баллончик с краской и разукрась заборы любимым словом. Пошли на хуй свою собаку. Сделай запись в блоге.
Хочешь написать достойное литературное произведение - создай концепцию, улови настроение и передай его, покажи характер так, чтобы "экспрессивная лексика" не вытесняла его на задний план, а подчеркивала и оттеняла отдельные грани.
Dixi.
@настроение: все еще не могу успокоиться
@темы: Мысли, мыслишки и мыслёныши, Филолог на тропе войны, Окололитературная хрень
Ну, я в подобном ключе никогда не думаю — мне нет дела до упомянутых идиотов, мне лично за себя обидно. )))))
Тем более, японские печатные издания - офигенские
Вот чего не видела, того не видела. Никогда не пробовала ничего заказывать. Ты откуда брала, по Сети?
Ну, я просто прикидываю иногда, КАК можно было бы потратить деньги с большей пользой, что ли... Зависть, наверное)))
Вот чего не видела, того не видела. Никогда не пробовала ничего заказывать. Ты откуда брала, по Сети?
Ага, через amazon.co.jp. У них экспресс-доставка по всему миру. В принципе, если покупать несколько итемов сразу, то стоимость самой пересылки окупается.
А, поняла. )))
Нет, вряд ли зависть. Просто своеобразная рациональность. ))
Спасибо за ссылку.
Ага, наверное) Каждый судит по своим меркам и согласно своим приоритетам)
Не за что))
Разумеется. )))